{"id":264,"date":"2016-03-05T13:51:02","date_gmt":"2016-03-05T12:51:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.avocat-vdb.be\/_new2015\/fr\/?page_id=264"},"modified":"2018-02-09T15:32:40","modified_gmt":"2018-02-09T14:32:40","slug":"deplacement-illicite-denfant","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/domaines-dintervention\/deplacement-illicite-denfant\/","title":{"rendered":"D\u00e9placement illicite d\u2019enfant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger"},"content":{"rendered":"<h2>La Belgique est adh\u00e9rente \u00e0 plusieurs conventions internationales r\u00e9glant les d\u00e9placements illicites et enl\u00e8vements internationaux d&rsquo;enfants<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li data-canvas-width=\"438.11250000000007\">la Convention de La Haye du 25octobre\u00a01980 sur les aspects civils de l\u2019enl\u00e8vement international d\u2019enfants;<\/li>\n<li data-canvas-width=\"438.11250000000007\">la Convention \u00a0du 19\u00a0octobre 1996 concernant la comp\u00e9tence, la loi applicable, la reconnaissance, l\u2019ex\u00e9cution et la coop\u00e9ration\u00a0en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 parentale et de mesures de protection des\u00a0enfants (Loi du 5\u00a0mai 2014);<\/li>\n<li data-canvas-width=\"438.11250000000007\">la Convention europ\u00e9enne relative \u00e0 la reconnaissance\u00a0et l\u2019ex\u00e9cution des d\u00e9cisions en mati\u00e8re d\u2019autorit\u00e9 parentale du 20\u00a0mai\u00a01980;<\/li>\n<li data-canvas-width=\"438.11250000000007\">\u00a0le R\u00e8glement du Conseil du 27\u00a0novembre 2003 relatif \u00e0 la reconnaissance et l\u2019ex\u00e9cution des d\u00e9cisions \u00e9trang\u00e8res en mati\u00e8re d\u2019autorit\u00e9 parentale au sein de l\u2019Union europ\u00e9enne (Bruxelles II\u00a0bis).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<h2>La Cour europ\u00e9enne des droits de l&rsquo;homme<\/h2>\n<div data-canvas-width=\"324.03000000000003\">\n<div data-canvas-width=\"504.8224999999999\">\n<p>La\u00a0Cour europ\u00e9enne des droits de l\u2019homme oblige les \u00c9tats membres \u00e0\u00a0favoriser la r\u00e9union d\u2019un parent et de ses enfants,\u00a0cette obligation devant s\u2019interpr\u00e9ter \u00e0 la lumi\u00e8re de la Convention de La\u00a0Haye mais aussi dans le respect de l\u2019article\u00a0 6, \u00a7\u00a0 1er de la C.E.D.H. et de la Convention des Nations Unies sur les droits de l\u2019enfant.<\/p>\n<p data-canvas-width=\"30.633750000000003\">\n<\/div>\n<\/div>\n<div data-canvas-width=\"324.03000000000003\">\n<hr \/>\n<\/div>\n<div data-canvas-width=\"324.03000000000003\">\n<div data-canvas-width=\"504.8224999999999\">\n<h2 data-canvas-width=\"30.633750000000003\">Le r\u00f4le essentiel de la Convention de La Haye<\/h2>\n<div>La Convention de La Haye est r\u00e9guli\u00e8rement\u00a0appliqu\u00e9e par les cours et tribunaux belges: le\u00a0tribunal de la famille se voit d\u00e9l\u00e9guer la comp\u00e9tence de traiter les demandes et\u00a0de statuer sur celles-ci \u00abcomme en r\u00e9f\u00e9r\u00e9\u00bb\u00a0et en principe \u00e0 huis clos\u00a0(art.\u00a01322\u00a0bis-1322\u00a0octies\u00a0C. jud.).<\/div>\n<div data-canvas-width=\"30.633750000000003\"><\/div>\n<div><\/div>\n<div>La Convention a pour objectif:<\/div>\n<ul>\n<li>de faire respecter dans\u00a0tous les \u00c9tats contractants les d\u00e9cisions nationales en mati\u00e8re d\u2019autorit\u00e9 parentale et;<\/li>\n<li>d\u2019obtenir le retour d\u2019un enfant emmen\u00e9\u00a0\u00e0 l\u2019\u00e9tranger par un de ses parents en contravention \u00e0 une d\u00e9cision judiciaire de l\u2019\u00c9tat o\u00f9 il r\u00e9side habituellement (principe dit \u00abdu retour imm\u00e9diat\u00bb) (art.\u00a0 1er).<\/li>\n<\/ul>\n<div data-canvas-width=\"57.27750000000001\">\n<p>Une \u00abautorit\u00e9 centrale\u00bb est charg\u00e9e dans chaque\u00a0\u00c9tat de favoriser la collaboration des autorit\u00e9s comp\u00e9tentes pour assurer le retour des enfants et r\u00e9aliser les autres objectifs de la Convention (art.\u00a06-7).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<div data-canvas-width=\"324.03000000000003\">\n<div data-canvas-width=\"504.8224999999999\">\n<div data-canvas-width=\"57.27750000000001\">\n<div>\n<h2>Non repr\u00e9sentation d&rsquo;enfant par un parent: sanction p\u00e9nale<\/h2>\n<p>L\u2019article 432 du Code p\u00e9nal sanctionne la violation par un parent d\u2019une d\u00e9cision judiciaire statuant sur l\u2019h\u00e9bergement de l\u2019enfant mineur.<\/p>\n<p>Il peut s\u2019agir d\u2019une d\u00e9cision rendue par une juridiction belge ou \u00e9manant d\u2019une juridiction \u00e9trang\u00e8re (pour autant que cette derni\u00e8re ait fait l\u2019objet d\u2019une ex\u00e9quature).<\/p>\n<p>Les faits materialisant la violation de la d\u00e9cision judiciaire sont la soustraction, la tentative de soustraction, la non-repr\u00e9sentation et l\u2019enl\u00e8vement de l\u2019enfant, m\u00eame avec le consentement de ce dernier. Ainsi, la Cour de cassation a-t-elle estim\u00e9 que constituait une abstention coupable au sens de l\u2019article 432 du Code p\u00e9nal, le fait pour un parent de s\u2019abstenir de raisonner ou \u00a0de tenter de convaincre les enfants de respecter les modalit\u00e9s d\u2019h\u00e9bergement chez l\u2019autre parent pr\u00e9vues dans une d\u00e9cision judiciaire.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div data-canvas-width=\"188.65000000000006\"><\/div>\n<div data-canvas-width=\"188.65000000000006\"><\/div>\n<div data-canvas-width=\"324.03000000000003\"><\/div>\n<div data-canvas-width=\"188.65000000000006\">\n<hr \/>\n<\/div>\n<div data-canvas-width=\"324.03000000000003\">\n<div data-canvas-width=\"504.8224999999999\">\n<div data-canvas-width=\"57.27750000000001\">\n<h2 data-canvas-width=\"63.61249999999999\">\u00a0Enfant emmen\u00e9 ou retenu \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger par un de ses parents<\/h2>\n<p>Un parent dont l&rsquo;enfant a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 et\/ou est retenu \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger par l&rsquo;autre parent \u00a0peut introduire une demande de retour de son enfant, aupr\u00e8s du Point de contact f\u00e9d\u00e9ral qui assure le r\u00f4le d\u2019Autorit\u00e9 centrale belge, pour autant que :<\/p>\n<ul>\n<li>l&rsquo;enfant a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 ou est retenu dans un des pays li\u00e9s par la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 relative aux aspects civils de l\u2019enl\u00e8vement international d\u2019enfants;<\/li>\n<li>l&rsquo;enfant est \u00e2g\u00e9 de moins de 16 ans;<\/li>\n<li>avant son d\u00e9placement, l&rsquo;enfant avait sa r\u00e9sidence habituelle en Belgique (ou dans un autre pays li\u00e9 par la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 relative aux aspects civils de l\u2019enl\u00e8vement);<\/li>\n<li>avant le d\u00e9placement de \u00a0l&rsquo;enfant, le parent \u00ab\u00a0victime\u00a0\u00bb avait le droit de garde (autorit\u00e9 parentale en droit belge &#8211; articles 373 et 374 du Code civil) de l\u2019enfant, au sens de la Convention de La Haye droit belge;<\/li>\n<li>le parent \u00ab\u00a0victime\u00a0\u00bb exercait effectivement l\u2019autorit\u00e9 parentale sur la personne de l\u2019enfant, et n&rsquo;a pas donn\u00e9 son accord au d\u00e9placement de la r\u00e9sidence de l&rsquo;enfant.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Demande de retour de l&rsquo;enfant \u00e0 introduire aupr\u00e8s de l\u2019Autorit\u00e9 centrale belge<\/h3>\n<p>Le parent \u00ab\u00a0victime\u00a0\u00bb doit donner procuration \u00e0 l&rsquo;Autorit\u00e9 centrale belge et \u00e0 l\u2019Autorit\u00e9 centrale \u00e9trang\u00e8re d\u2019agir en son nom.<\/p>\n<h3>R\u00f4le de l&rsquo;Autorit\u00e9 centrale belge<\/h3>\n<p>L\u2019Autorit\u00e9 centrale belge, ne peut intervenir que lorsqu\u2019une r\u00e9glementation (concernant les enl\u00e8vements internationaux d\u2019enfants) lie la Belgique et le pays o\u00f9 se trouve l\u2019enfant.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Dans ce cas, l&rsquo;autorit\u00e9 centrale proc\u00e8de \u00e0 plusieurs actions:<\/p>\n<div data-canvas-width=\"504.8224999999999\">\n<div data-canvas-width=\"57.27750000000001\">\n<ul>\n<li>fait traduire la demande et les documents qui l\u2019accompagnent dans une langue officielle de l\u2019Etat o\u00f9 se trouve l\u2019enfant;<\/li>\n<li>communique la demande de retour \u00e0 l\u2019Autorit\u00e9 centrale \u00e9trang\u00e8re;<\/li>\n<li>demande de localiser ou de confirmer la localisation de l\u2019enfant;<\/li>\n<li>demande d\u2019engager une proc\u00e9dure amiable pour obtenir le retour volontaire de l\u2019enfant;<\/li>\n<li>en cas d\u2019\u00e9chec de la proc\u00e9dure amiable, demande d\u2019introduire une proc\u00e9dure devant les juridictions \u00e9trang\u00e8res afin d\u2019ordonner le retour de l\u2019enfant;<\/li>\n<li>demande la suspension des proc\u00e9dures judiciaires concernant la garde de l\u2019enfant dans l\u2019attente du traitement d\u00e9finitif de la demande de retour.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>S\u2019il n\u2019existe pas de r\u00e9glementation internationale en vigueur, si l&rsquo;autorit\u00e9 centrale n&rsquo;est pas comp\u00e9tente, il convient alors de se tourner vers d&rsquo;autres intervenants comp\u00e9tents, comme le SPF Affaires \u00e9trang\u00e8res.<\/p>\n<div data-canvas-width=\"30.633750000000003\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Belgique est adh\u00e9rente \u00e0 plusieurs conventions internationales r\u00e9glant les d\u00e9placements illicites et enl\u00e8vements internationaux d&rsquo;enfants &nbsp; la Convention de La Haye du 25octobre\u00a01980 sur les aspects civils de l\u2019enl\u00e8vement international d\u2019enfants; la Convention \u00a0du 19\u00a0octobre 1996 concernant la comp\u00e9tence, la loi applicable, la reconnaissance, l\u2019ex\u00e9cution et la coop\u00e9ration\u00a0en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 parentale et de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":292,"parent":21,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-264","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/264","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=264"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/264\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":687,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/264\/revisions\/687"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=264"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}