{"id":1481,"date":"2026-07-02T16:44:33","date_gmt":"2026-07-02T15:44:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/?p=1481"},"modified":"2026-07-02T16:44:33","modified_gmt":"2026-07-02T15:44:33","slug":"deplacement-illicite-denfant-a-letranger","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/deplacement-illicite-denfant-a-letranger\/","title":{"rendered":"Illegally moving a child abroad"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.7&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.7&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb][et_pb_column _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.7&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.27.7&Prime; _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb theme_builder_area=\u00a0\u00bbpost_content\u00a0\u00bb hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; sticky_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime;]<\/p>\n<h2>Les conventions internationales applicables<\/h2>\n<p>La Belgique est partie \u00e0 plusieurs conventions internationales destin\u00e9es \u00e0 pr\u00e9venir et \u00e0 r\u00e9soudre les situations de d\u00e9placement illicite ou d&rsquo;enl\u00e8vement international d&rsquo;enfants.<\/p>\n<ul>\n<li>La Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l&rsquo;enl\u00e8vement international d&rsquo;enfants.<\/li>\n<li>La Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la comp\u00e9tence, la loi applicable, la reconnaissance, l&rsquo;ex\u00e9cution et la coop\u00e9ration en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 parentale et de mesures de protection des enfants.<\/li>\n<li>La Convention europ\u00e9enne du 20 mai 1980 relative \u00e0 la reconnaissance et \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des d\u00e9cisions en mati\u00e8re d&rsquo;autorit\u00e9 parentale.<\/li>\n<li>Le r\u00e8glement europ\u00e9en Bruxelles II bis relatif \u00e0 la reconnaissance et \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des d\u00e9cisions en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 parentale au sein de l&rsquo;Union europ\u00e9enne.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>La Cour europ\u00e9enne des droits de l&rsquo;homme<\/h2>\n<p>La Cour europ\u00e9enne des droits de l&rsquo;homme rappelle que les \u00c9tats membres ont l&rsquo;obligation de favoriser la r\u00e9union d&rsquo;un parent avec son enfant lorsque les circonstances le permettent.<\/p>\n<p>Cette obligation s&rsquo;interpr\u00e8te \u00e0 la lumi\u00e8re de la Convention de La Haye de 1980, de la Convention europ\u00e9enne des droits de l&rsquo;homme ainsi que de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l&rsquo;enfant.<\/p>\n<h2>Le r\u00f4le de la Convention de La Haye<\/h2>\n<p>La Convention de La Haye est r\u00e9guli\u00e8rement appliqu\u00e9e par les juridictions belges. Les demandes sont trait\u00e9es par le Tribunal de la famille selon une proc\u00e9dure rapide, g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 huis clos.<\/p>\n<p>Cette convention poursuit principalement deux objectifs :<\/p>\n<ul>\n<li>assurer le respect des d\u00e9cisions rendues en mati\u00e8re d&rsquo;autorit\u00e9 parentale dans les \u00c9tats contractants ;<\/li>\n<li>obtenir le retour rapide d&rsquo;un enfant d\u00e9plac\u00e9 ou retenu illicitement \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger par l&rsquo;un de ses parents.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Chaque \u00c9tat d\u00e9signe une Autorit\u00e9 centrale charg\u00e9e de coop\u00e9rer avec les autorit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res afin de faciliter le retour des enfants et l&rsquo;application de la Convention.<\/p>\n<h2>La non-repr\u00e9sentation d&rsquo;enfant<\/h2>\n<p>L&rsquo;article 432 du Code p\u00e9nal sanctionne le parent qui ne respecte pas une d\u00e9cision judiciaire relative \u00e0 l&rsquo;h\u00e9bergement d&rsquo;un enfant mineur.<\/p>\n<p>Cette infraction peut notamment r\u00e9sulter de la soustraction, de la tentative de soustraction, de la non-repr\u00e9sentation ou de l&rsquo;enl\u00e8vement de l&rsquo;enfant, m\u00eame avec son consentement.<\/p>\n<p>La jurisprudence consid\u00e8re \u00e9galement qu&rsquo;un parent peut engager sa responsabilit\u00e9 p\u00e9nale lorsqu&rsquo;il s&rsquo;abstient volontairement d&rsquo;encourager son enfant \u00e0 respecter les modalit\u00e9s d&rsquo;h\u00e9bergement fix\u00e9es par une d\u00e9cision de justice.<\/p>\n<h2>Enfant emmen\u00e9 ou retenu \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger<\/h2>\n<p>Lorsqu&rsquo;un enfant est emmen\u00e9 ou retenu \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger par l&rsquo;un de ses parents, l&rsquo;autre parent peut introduire une demande de retour aupr\u00e8s de l&rsquo;Autorit\u00e9 centrale belge.<\/p>\n<p>Cette proc\u00e9dure est possible lorsque les conditions suivantes sont r\u00e9unies :<\/p>\n<ul>\n<li>le pays concern\u00e9 est li\u00e9 par la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 ;<\/li>\n<li>l&rsquo;enfant est \u00e2g\u00e9 de moins de 16 ans ;<\/li>\n<li>avant son d\u00e9placement, l&rsquo;enfant avait sa r\u00e9sidence habituelle dans un \u00c9tat li\u00e9 par cette Convention ;<\/li>\n<li>le parent demandeur exer\u00e7ait un droit de garde ou l&rsquo;autorit\u00e9 parentale sur l&rsquo;enfant ;<\/li>\n<li>le d\u00e9placement ou le maintien \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger a eu lieu sans son consentement.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>La demande de retour<\/h2>\n<p>Le parent concern\u00e9 doit donner mandat \u00e0 l&rsquo;Autorit\u00e9 centrale belge ainsi qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;Autorit\u00e9 centrale de l&rsquo;\u00c9tat o\u00f9 se trouve l&rsquo;enfant afin qu&rsquo;elles puissent agir en son nom.<\/p>\n<h2>Le r\u00f4le de l&rsquo;Autorit\u00e9 centrale belge<\/h2>\n<p>L&rsquo;Autorit\u00e9 centrale belge intervient uniquement lorsqu&rsquo;une convention internationale ou un r\u00e8glement europ\u00e9en lie la Belgique et le pays dans lequel se trouve l&rsquo;enfant.<\/p>\n<p>Elle peut notamment :<\/p>\n<ul>\n<li>faire traduire la demande et les pi\u00e8ces du dossier ;<\/li>\n<li>transmettre la demande \u00e0 l&rsquo;Autorit\u00e9 centrale \u00e9trang\u00e8re ;<\/li>\n<li>rechercher ou confirmer la localisation de l&rsquo;enfant ;<\/li>\n<li>favoriser un retour volontaire par la voie amiable ;<\/li>\n<li>demander l&rsquo;introduction d&rsquo;une proc\u00e9dure judiciaire dans l&rsquo;\u00c9tat concern\u00e9 afin d&rsquo;obtenir le retour de l&rsquo;enfant ;<\/li>\n<li>solliciter la suspension des proc\u00e9dures relatives \u00e0 la garde de l&rsquo;enfant dans l&rsquo;attente de la d\u00e9cision sur la demande de retour.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Lorsqu&rsquo;aucun instrument international n&rsquo;est applicable, il convient de s&rsquo;adresser aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, notamment au SPF Affaires \u00e9trang\u00e8res, afin d&rsquo;examiner les autres d\u00e9marches envisageables.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les conventions internationales applicables La Belgique est partie \u00e0 plusieurs conventions internationales destin\u00e9es \u00e0 pr\u00e9venir et \u00e0 r\u00e9soudre les situations de d\u00e9placement illicite ou d&rsquo;enl\u00e8vement international d&rsquo;enfants. La Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l&rsquo;enl\u00e8vement international d&rsquo;enfants. La Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1465,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[51],"tags":[],"class_list":["post-1481","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-expertise"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1481","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1481"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1481\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1485,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1481\/revisions\/1485"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1465"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1481"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1481"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.avocat-vdb.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}